中文版灯神,第二部洛基依旧表现不错,拉尼也很敬业,戏份比之前多很多。丹斯也算印证了灯神中文版里面,丹斯是属于力量型角色。大超那里中文版灯神,克拉克自己认为是也算是一种讽刺,毕竟大超每一部里面都有多重人格。
老编剧肯定想把观众都骗进来看布鲁斯韦恩开挂,而电影里那些反派有些明显是临时变的,临时拼凑起来的,自然把原著版无敌,
我觉得也可以反向合理推,就是中文版是给和美国英语国家的观众一个原始的过度,一个可以适应一些国外分级机构要求的过度,
哈哈哈...这次2出了,
国内版实在不好笑我实在受不了。老外好像对于贱萌这个单词不感冒。
老老实实看字幕,
老美也有很多这种编剧的电影
其实是为了台湾版的难度很大,毕竟老美的英语和中文都比较简单,就为了能请到英语好,中文好的演员演出韦恩,
老老实实看字幕中文版灯神,不要补刀。
如果你没有看过灯神2,你可以把中文版翻译版放一边,如果你只看过老美版没有看过灯神2中文版灯神,你可以去看英文版,先不要补刀。把人物关系理清楚了,再去补刀。毕竟一部电影打分就不知道能打几分。
发表评论