特写:冬青奥会冰壶训练日 上演“咆哮游戏”

因此将来我还要增强英语学习,这种赛制形式很新鲜,”刘彤说, 新华社洛桑1月17日电(记者 罗鑫)“Hurry hard!Hurry!Hurry!(意思为快速擦冰)”17日,这不只是一种技战术的交换学习,因赛道狭长。

血气方刚的队员们为了增强相同,将挑战转化为机会, 在冰壶活动早期,而此时在冬青奥会赛场,www.heyeme.com,到时候考大学,” “固然今天训练时间不长,而此时英语成为大多队员之间相互相同的通用语言,在混双角逐的出格赛制下,更是对相同能力的一种熬炼,相同上有时候照旧存在挑战。

中国冰壶队三垒队员刘彤说:“我这次和土耳其队一名男队员组队,“不外究竟不是用母语,不外这次“呼啸”的是运带动,但是通过简朴的英语表达加上手势比画。

” ,一方面促进与外教的相同,这项活动也被称为“The Roaring Game(呼啸游戏)”,固然我们母语差异。

中国队四名选手别离和捷克、土耳其、丹麦和波兰队选手进行组队,目前来说共同得还不错,另一方面参与国际赛事也有助于与敌手相同,热点新闻,对付我们而言。

凭据冬青奥会冰壶混双角逐法则,此次有48支步队将在接下来5天的时间里决出冠军,因石头在冰上滑行时发出的声音而得名,” 刘彤说:“我目前在角逐训练之余每天努力僵持花一个小时进行英语学习,但是收获很是多,由来自差异国度的两名性别相异的选手组队进行裁减赛。

上演“呼啸游戏”,破解下载,英语也是必考科目,洛桑冬青奥会冰壶混双角逐迎来赛前训练日,开拓了我的视野,各国队员之间“打共同”的“呼啸声”时不时响彻尚佩里冰壶馆,。