[HK]满贯集团:提名候选董事程序
- 编辑:admin -[HK]满贯集团:提名候选董事程序
原标题:满贯集团:提名候选董事程序
Tycoon Group Holdings Limited
(“Company”)
滿貫集團
控股有限公司
(
“
本公司
”
)
PROCEDURES FOR NOMINATION OF DIRECTORS
提名候選董事程序
Introduction
序言
Shareholder(s) of the Company (each a “
Shareholder
”) may nominate person(s), other
than a retiring director of the Company (“
Director
”) and the Shareholder himself/herself,
to be appointed as a Director (“
Proposed Director
”). Details of the procedures for
Shareholders to propose a person for election as a Director at a general meeting (either
an annual general meeting or extraor
dinary general meeting) of the Company
(“
Meeting
”) are set out below.
本公司股東
(
“
股東
”
)
可提名任何人
(
除
本公司
卸任的
董事
(
“
董事
”
)
及股東本人以外
)
被委任爲本公司董事
(
“
候選董事
”
)
。有關股東於公司周年股東大會或特別股東大會
(
“
大
會
”
)
內提名候選董事被選舉爲本公司董事的詳細程序如下。
Qualification
資格
Qualification of the
nominating
Shareholder:
提名股東的資格:
A
n existing
S
hareholder entitled to attend and
vote at the Meeting
.
可出席
及於大會投票之本公司現有股東。
Qualification of the Proposed
Director:
候選董事的資格:
(i) has attained the age of 18 years;
(ii) should possess the necessary work
experience and qualification considered fit
by the nomination committee of
the
board of
Directors
(“
Nomination Committe
e
”); and
(iii) should not
be
prohibited by law from being a
director.
(i) 年滿
18
歲或以上;
(ii) 擁有
本
公司董事
會
提名委員會
(
“
提名委員
會
”
)
認爲合適的必要工作經驗及資格;及
(iii) 不被任何法例禁止出任董事。
Procedures
程序
1. Submit a
written notice
duly signed by the nominating Shareholder(s), together
with the Proposed Director’s
resume with contact details, a written record of
Proposed Director’s willingness to be elected, copy of identification documents,
information and other details (including but not limited to details as required by
Rule
13.51
(2) of the Rules Governing the L
isting of Securities on The Stock
Exchange of Hong Kong or other applicable rules) of the Proposed Director, to the
Company
’s principal place of business in Hong Kong from time to time, which is
currently at the
following address:
Co
mpany Secretary
Tycoon
Group Holdings Limited
Room 14, 8/F, Wah Wai Centre
3
8
-
40 Au Pui Wan Street
Shatin
, New Territories, Hong Kong
The minimum length of the period of such written notice shall be
at least
seven (7)
days
,
and that
(if the written notice is submitted after
the despatch of the notice of
the
M
eeting appointed for such election)
the period for lodgment of such written
notice shall commence
on the day after the despatch of the notice of the
M
eeting
appointed for such election and end no later than seven (7) days
prior to the date
of such
M
eeting.
If such written notice is received less than 12 business days prior
to the Meeting, the Company may need to consider the adjournment of such
Meeting in order to allow
the
Shareholders 10 business days
’
notice of such
pro
posal.
提交一份由提名股東
(
如多於一名提名股東則所有提名股東
)簽署
的
書面通知
,www.53d.org,連
同候選董事的
履歷
及聯
絡資料、候選董事同意出選的書面記錄、
候選董事
身份證明
文件副本及其它資料
(
包括但不限於香港聯合交易所有限公司證券上市規則第
13.51
(2)
條或其它適用規則所要求的資料
)
送遞本公司
不時
在香港的主要
營業地點﹐
目前
地址
如下
:
公司秘書
滿貫集團控股有限公司
香港新
界
沙田
坳背
灣街
38
至
40
號
華
衛
工
貿中心
8
樓
14
室
上述書面通知的提交時間最少應為七(
7
)天,重庆新闻,而期間該書面通知(如該書面通知在
此次選舉指定的大會
通告寄發
之後
提交)遞交的時間應在
此次選舉指定的
大會通告
寄發後的一天開始並且在大會舉行日期前七(
7
)天內結束
。如書面通知於少於大會
舉行日期之前
十二
(
12
)
個營業日收悉,本公司則可
考慮
就
該
大會舉行日期延期,
以便給予股東就該建議
十
(
10
)
個營業日的通知。
2. Acknowledgement of receipt of the written notice will be provided by the Company.
本公司會在
收到書面
通知
後發出確認通知。
3. The Nomination Committee will review and consider if the Proposed Director is
ap
propriate to be appointed as a Director.
提名委員會將審閱
並
考慮候選董事是否適合被委任爲本公司的董事。
3.1 If the Proposed Director is considered appropriate, the resolution for the
appointment of the Proposed Director will be inserted to the agenda of the
Meeting or the adjourned Meeting
and an announcement in relation to such
M
eeting will be issued by the Company.
如候選董事
被認為
適合被委任爲董事,
本
公司將會加入就委任候選董事爲董事
的動議
於
大會或延期大會的議程內
,
並
就該大會詳情刊發公告。
3.2 If the Proposed Director is considered not appropriate, written notice with
reasons will be given to the nomina
ting Shareholder(s).
如候選董事
被認為
不適合被委任爲董事,重庆新闻,
本
公司將會向提名股東發出書面通知
解釋原因。
April
20
20
20
20
年
4
月
中财网